Книга предлагает новый, неожиданный взгляд на русскую эпоху fin de siècle в контексте ее многочисленных связей с общеевропейским дискурсом вырождения. Если до сих пор литературоведы ограничивались указанием на параллели между критикой культуры с биомедицинских позиций, с одной стороны, и русской декадентской и символистской литературой — с другой, то Николози рисует широкую панораму антимодернистского по своей сути дискурса о вырождении, сложившегося в результате тесного взаимодействия литературы и психиатрии.
В книге рассмотрены разнообразные превращения нарратива о дегенеративном упадке: поэтика натурализма и судебно-психиатрические исследования, литература о жизни преступного мира и криминальная антропология, литературный дарвинизм и евгеника. При этом консервативной в политическом отношении психиатрии и литературе позднего реализма и натурализма отводятся равно важные роли в формировании, изменении и критической проверке различных нарративов о вырождении.
Такая перспектива позволяет выявить неочевидные сближения в творчестве как полузабытых, так и прочно вошедших в литературный канон русских писателей: Д. Н. Мамина-Сибиряка и Ф. М. Достоевского, П. Д. Боборыкина и М. Е. Салтыкова-Щедрина, В. А. Гиляровского и Л. Н. Толстого, А. И. Свирского и А. П. Чехова.
Книга известного публициста, литературоведа, критика посвящена жизнеописанию А.И. Одоевского, А.А. Бестужева, К.Ф. Рылеева. История нашего литературного развития сохранит на своих страницах их имена. Люди, о которых автор хотел напомнить читателю, имели в жизни своей две святыни: гуманный идеал, проясненный политической мыслью, за которую они пострадали, и художественную почву, которая радовала их в дни свободы и утешала в дни несчастия. В очерках, посвященных их памяти, одинаковое внимание уделяется и их политическим размышлениям, и их поэтическим грезам. Автор стремился достигнуть наибольшей полноты в подборе фактов, относящихся к биографии этих мыслителей, и в подборе сведений об их политической деятельности. В том вошли две книги: "Декабристы А.И. Одоевский и А.А. Бестужев-Марлинский. Их жизнь и литературная деятельность" (1907) и "Рылеев" (1908). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Литературная биография И.С.Тургенева, созданная классиком русского зарубежья Б.К.Зайцевым в 1929–1931 гг. и впервые вышедшая отдельным изданием в Париже в 1932 г., обретает особую актуальность в год 200-летнего юбилея со дня рождения Тургенева. Биография написана Зайцевым на основе произведений и переписки Тургенева и воспоминаний его современников. Мастерски сделанный биографический роман отличают глубокое проникновение автора во внутренний мир героя, живописная реконструкция образа писателя и его эпохи, точность психологических портретов Тургенева и его современников, прослеживание связи жизненных перипетий писателя с его творчеством и созданными им художественными образами, за которыми прочитывается скрытый трагизм его судьбы.
В настоящем сборнике впервые под обложкой отдельного издания объединены наиболее яркие тексты Б.К.Зайцева, связанные с его исследованиями жизни и творчества И.С.Тургенева: роман-биография «Жизнь Тургенева» сопровождается приложением, которое составили посвященные Тургеневу зай-цевские очерки: «Тургенев после смерти, «Потомство Тургенева», «Перечитывая Тургенева», «Тургеневская библиотека». Издание снабжено вступительной статьей директора Государственного литературного музея Д.П.Бака и примечаниями литературоведа Т.Ф.Прокопова. Впервые зайцевская «тургениана» снабжена иллюстративным рядом, представляющим места и людей, связанных с жизнью и творчеством героя книги.
Эта книга – результат новаторских исследований литературных и исторических фактов, связанных с феноменом Шекспира. Читатель узнает об истории знаменитого «шекспировского вопроса», об открытиях автора, начавшихся с самого загадочного произведения – поэмы «Феникс и Голубь», до этого всегда переводившейся на русский язык неправильно. Эти открытия дают ключ к постижению потрясающей и прекрасной тайны в истории человеческой культуры – тайны Великого имени – Shakespeare. Книга И.М. Гилилова не имеет аналогов, о ряде установленных им фактов ученые узнали впервые. Строгая научность, насыщенность информацией сочетаются в книге с увлекательным стилем изложения.
Первые издания книги сразу же после своего появления вызвали обширную и бурную дискуссию в нашей стране и за рубежом. Поэтому в настоящем издании, в котором добавлено много новых и интересных фактов, отдельным приложением дается обзор полемики вокруг произведения И.М. Гилилова.
Вера Аркадьевна Мильчина — ведущий научный сотрудник Института Высших гуманитарных исследований РГГУ и Школы актуальных гуманитарных исследований РАНХиГС, автор семи книг и трех сотен научных статей, переводчик и комментатор французских писателей первой половины XIX века. Одним словом, казалось бы, человек солидный. Однако в новой книге она отходит от привычного амплуа и выступает в неожиданном жанре, для которого придумала специальное название — мемуаразмы.
Мемуаразмы — это не обстоятельный серьезный рассказ о собственной жизни от рождения до зрелости и/или старости. Это ряд коротких и, как правило, смешных зарисовок. Герои «мемуаразмов» — люди серьезные и знаменитые: Михаил Бахтин, Георгий Кнабе, Владимир Топоров, Омри Ронен и другие. Но все они предстают в непривычном ракурсе. А кроме того здесь рассказы о том, как люди покупали и «доставали» книги в советское время, о том, как боролись с крамолой советские цензоры, о французах, приезжавших в Советский Союз, и о иезуитах-славистах, преподававших русский язык во Франции.
Главный же герой книги — это язык и языковая игра.
Большая и лучшая часть рассказанных историй посвящена словам — произнесенным, услышанным, напечатанным, уместным и неуместным, точным и неточным, шутливым и серьезным.
Книга «Когда я думаю о Блоке…» рассматривает лирику поэта, поэму «Двенадцать» на фоне суждений филологов, историков литературы о символизме и воспоминания современников о его личности. Сквозь лирическую призму книга предлагает проникнуть в сложный и противоречивый мир души поэта, а также увидеть существенные факты отношений Блока с женщинами, чувство к которым перелилось в поэтические строки.
Книга не является методическим пособием, но и не исключает некоторые методические ориентиры, указанные как в отборе поэтического материала, биографических фактов, так и в отдельной главе «Восприятие и анализ лирического стихотворения».
Память о Блоке живет не только в научных и школьных студиях, но и в стихотворениях, адресованных поэту. Некоторые из них завершают книгу. Она написана для учителей, для студентов филологических факультетов, которые придут в школу, и для всех, кому имя Блока — «Звук понятный и знакомый / Не пустой для сердца звук!».
Поскольку книга адресована главным образом учителям средней школы, ученикам-старшеклассникам и студентам-филологам, в ней есть глава, касающаяся методов изучения лирики и содержащая творческие задания.
Прошло 100 лет со времени написания поэмы «Двенадцать». Приближается 100 летняя годовщина со дня смерти поэта, а стихи его не потонули в реке времен, они продолжают жить в русской национальной культуре.